新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:宣城翻译公司 > 新闻中心

去完健身房就大吃,这是“自我纵许”

作者: 宣城翻译公司  发布时间:2018-08-13 08:47:31  点击率:

早上跑步5公里,午餐吃完就加了块芝士蛋糕;骑自行车绿色出行一周,周末就开着大排量的车去郊区游玩。在我们无意识的情况下,有些好事却成为了做坏事的通行证。MC2宣城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

MC2宣城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Self-licensing is the unconscious tendency to allow yourself to do something bad after you have done something good.MC2宣城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“自我纵许”指做了一些好事之后会无意识地允许自己做点不好的事。MC2宣城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Imagining yourself as “doing good” can sometimes lead to bad things. You eat more at Thanksgiving because you went to the gym in the morning. The “good” action somehow licenses the “bad” action, because you have a self-image as a healthy person.MC2宣城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
觉得自己“在做好事”有时会导致一些不好的事。感恩节你吃的比之前多,因为那天早晨你去了趟健身房。“好的”的行为有时会成为“坏”行为的通行证,因为你已经树立了一个健康的自我形象。MC2宣城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

It's what many diet experts say may be behind why so many of us fall off the diet rails on our “cheat days.”MC2宣城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
节食专家称这种“自我纵许”的心理正是我们很多人在节食的过程中偶有几天“放纵偷懒”的背后原因。MC2宣城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Washington Post staff writer Michael Rosenwald described the following everyday examples of self-licensing behavior:“We drink Diet Coke – with Quarter Pounders and fries at McDonald's. We go to the gym – and ride the elevator to the second floor. We install tankless water heaters – then take longer showers. We drive SUVs to see Al Gore's speeches on global warming.”MC2宣城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
《华盛顿邮报》撰稿人迈克尔·罗森沃德列出了一些日常生活中“自我纵许”的例子:“我们喝着健怡可乐,同时在麦当劳吃大汉堡和薯条。我们去健身房,然而上二楼都要坐电梯。我们安装即热式热水器,然后洗澡花的时间更长了。我们开着SUV去听艾尔·戈尔的全球变暖演讲。”MC2宣城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 宣城翻译机构 专业宣城翻译公司 宣城翻译公司  
网站地图  网站地图